汉语翻译
(1)〔人・物事などの到来を〕等,等候,等待.
- バスを待つ/等公共汽车.
- チャンスを待つ/等待时机.
- 待て/等一下![止まれ]停一下![動くな]别动!
- しばらくここでお待ちください/请在这儿稍候.
- お待たせしました/让您久等了.
- 彼を長いこと待った/等了他很久〔半天〕.
- この問題が解決されるまでには何年も待たねばなるまい/这个问题的解决恐怕还得等好几年.
(2)〔用意して迎える〕等,等待.
- あとは式の当日を待つばかりだ/只待举行典礼那一天.
- 最後まで待ったが彼女は来なかった/等到最后她也没来.
- 敵の来襲を待つ/等着敌人来袭.
(3)〔期限をのばす〕等.
- あと1週間待ってほしい/希望再等一个星期.
- あすまで待つ/最晚等到明天.
(4)〔期待する〕期待,指望,盼望.
- 今か今かと待つ/殷切地期望〔盼望〕.
- 首を長くして待つ/翘首盼望.
【他五】
等候;
等待;
期待;
盼望