御. 『注意』中国語の“御”は皇帝に関するものに限られる.「御(み )」のもつ美称や敬意を1字で表現する中国語はないので,「御」をつける語自体や,文全体で表すしかない.または,以下のようにまったく表現しない.
- 御国/国;
祖国. - 御船/船.⇒お‐(御),ご‐(御)
(1)〔相手のものを敬って〕您(的)(de)……,贵…….
- 御父さま/您父亲;
令尊. - 御たく/您家;
府上. - 御名まえ/(您)贵姓.
- 御国はどちらですか/您的原籍〔故乡〕是哪里?
- 御手紙をありがとうございました/多谢您的来信〔惠函〕.
(2)〔尊敬を示して〕
- 御医者さま/大夫.
- 御客さま/贵宾.
- 御いでくださる/光临.
- 社長が御みえになりました/总经理来了.
- 御ふたりですか/是两位吗?尊敬の念がとくに強いとき,尊敬の意を含む名詞・動詞・量詞を用いて表現する.
(3)〔ていねいに〕
- 御菓子/点心.
- ほんとうに御美しいこと/真漂亮!真好看.
- 御寒うございます/真冷.
- 御昼にしましょう/吃午饭吧.訳出されないものが多い.
(4)〔謙譲・けんそん〕
(1)〔尊敬の〕
- 御恩は忘れません/忘不了您的恩情.
- 御両親/令尊令堂;
您父母. - 御子息/令郎.
- 御親切にありがとう/谢谢您的好意.
- 御存じのとおり/如您所知.
(2)〔謙譲語〕
- 御あいさつに伺う/登门拜访.
- 御説明いたします/谨向您解释.
$御社/贵社〔公司〕.