汉语翻译
(1)〔こわれやすい〕脆,易坏.
- ガラス食器はきれいだが脆い/玻璃餐具很漂亮但是容易坏.
- 岩が風化してもろくなっている/岩石风化变脆了.
(2)〔感情的に〕脆弱,不坚强,多愁善感『成』.
- 情に脆い人/感情脆弱的人;
心软的人;
易动感情的人. - 涙脆い人/爱掉眼泪的人.
(3)〔抵抗力がない〕没有耐力,没有持久力.
- 脆い負け方をする/不堪一击地败北.
- もろくも死んだ/一下子就死了.
- 彼はもろくもだまされた/他轻易地受了骗.
【形】
脆的;
易坏的;
(感情)脆弱的;
不坚强的;
没有耐力的;
没有持久力的