(1)[理解しにくい]难,难懂,费解,艰涩,晦涩;
[実行などが]难办,难解决.
- 難しい文章/难理解〔艰涩〕的文章.
- 実現は難しい/难于实现;
很难实现. - そういわれても難しい/你那么说也难办.
- 難しい問題が山積みしている/难题堆积如山.
- 操作はそう難しくない/操作不怎么难.
- 難しい試験/很难的考试.
- それはちょっと難しい問題だ/那是个较难的问题.
(2)〔なおりにくい〕(病)难以治好,不好治.
(3)〔めんどう〕麻烦,复杂.
- そう難しく考えてはいけません/你不要考虑得那么复杂.
- 入国の手続きが難しい/入境手续很麻烦.
(4)〔不快〕心绪不好,不痛快,不高兴.
- 何かあったらしく,朝から難しい顔をしていた/他好象有什么事似的,一大早就显得不高兴.
- あの人はいつも難しい顔をしている/他总是哭丧着脸.
(5)〔苦情が多い〕[えりごのみする]爱挑剔;
[文句をいう]爱提意见,好抱怨;
[つき合いづらい]不好对付;
脾气别扭的人.