汉语翻译
(1)〔たのむ〕[お願いする]请求;
[要望する]要求;
[懇請する]恳求,恳请.
- 援助を願う/请求援助.
- さっそくご返事を願います/请早回信.
- お願いしたいことがある/我有件事想求您.
- どうぞよろしく願います/请多关照〔帮忙〕.
- 家の子どもをお願い申します/请你照料我的孩子.
- (電話で)すみませんが小林さんをお願いします/劳驾,请找一下小林先生.
- ご用命を願います/请您吩付;
恳请惠顾. - お手やわらかに願う/请高抬贵手;
请手下留情. - 親しく願っている/有交情〔来往〕.
(2)〔のぞむ〕愿望,希望.
- 栄達を願わない/不求显达.
- 子どもの病気が早くなおるように願う/盼望孩子的病早日痊愈.
(3)〔神仏に〕祈求,祈祷,许愿.
(4)〔役所などに〕申请,请愿.
願ったりかなったり 恰中下怀『成』;
正合心愿.
【他五】
请求;
要求;
愿望;
希望;
祈祷;
祈求