(一)《格助詞》(1)〔体言と体言を結びつける〕……的.
1.[所有・所属]
- 兄の本/哥哥的书.
- 文学部の学生/文学系的学生.
- ぼくの家/我(的)家.
- わたしの母/我妈妈.
2.[人間関係・地位]
- 友だちの田中君/朋友田中.
- 息子の敏雄/儿子敏雄.
- 会長の小林さん/会长小林先生.
3.[材料・属性]
- 革のかばん/皮包.
- 金の時計/金表.
- 石の橋/石桥.
- しまのズボン/带条纹的裤子.
4.『ごとし』『ようだ』の内容を表わす。
『ごとし』『ようだ』のないようをあらわす。
表示『ごとし』、『ようだ』的内容。
例:春のような陽気。
はるのようなようき。
像春天一样的气候。
例:計画は前述のごとく改める。
けいかくはぜんじゅつのごとくあらためる。
按上述改变计划。
⒌ 理由・根拠・主体の立場などを説得的に述べることを表わす。
りゆう・こんきょ・しゅたいのたちばなどをせっとくてきにのべることをあらわす。
表示说服式地指出理由、根据、主体的立场等。
例:その日は雨が降っていたのです。
そのひはあめがふっていたのです。
那天下雨来着。
⒍ 尋問を表わす。
じんもんをあらわす。
表示询问。
例:君も行くのか。
きみもいく/ゆくのか。
你也要去吗?
7 上のことばを体言として扱うことを表わす。
かみのことばをたいげんとしてあつかうことをあらわす。
表示将其上面的词作为体言处理。
例:来るのが遅い。
きたる/くるのがおそい。
(二)〖並助〗
事柄をあれこれ列挙する。
ことがらをあれこれれっきょする。
列举种种事物。
例:行くの行かないってはっきりしない。
いく/ゆくのいか/ゆかないってはっきりしない。
说去又说不去,不明确。
(三)〖終助〗
⒈ 語調を整えて、軽く断定することを表わす。
ごちょうを整えて、軽く断定することをあらわす。
调整语气表示轻微的断定。
例:いいえ、違うの。
いいえ、ちがうの。
不,不是的。
⒉ 相手に質問することを表わす(上昇調で発音する)。
あいてにしつもんすることをあらわす(じょうしょうちょうではつおんする)。
表示向对方询问(用升调)。
例:何をするの。
なにをするの。
干什么呀?
⒊ 強く発音して、相手に説得させようとすることを表わす。
つよくはつおんして、あいてにせっとくさせようとすることをあらわす。
发重音表示要说服对方。
例:あなたは心配しないで勉強だけしていればいいの。
あなたはしんぱいしないでべんきょうだけしていればいいの。
你不用担心尽管学习。
参:终助词『の』多用于女性、儿童。