汉语翻译
(1)〔引き出す〕抽出,拔掉.
- 刀を抜く/抽刀.
- 指のとげを抜く/拔掉扎在手指上的刺.
- 歯を抜く/拔牙.
- 草を抜く/拔草.
- 釘を抜く/拔钉子.
- ビールのせんを抜く/打开啤酒瓶.
(2)〔えらびだす〕选出,抽出.
- 組から選手を5人抜く/从组里选出五名选手.
- おもしろいところだけを抜く/光把有趣的地方选出来.
- 『資本論』から抜く/选自《资本论》.
(3)〔とりのぞく〕除掉,清除.
- ふろの湯を抜く/放掉浴池的水.
- タイヤの空気を抜く/放掉轮胎的气.
- この酒は樽から抜いたばかりだ/这酒是刚从酒桶里倒出来的.
- 黒地に白で抜いた見出し/黑地白字的标题.
(4)〔はぶく〕省略.