汉语翻译
(1)〔補充〕补,补上,补充,贴补.
- 欠員を補う/补缺.
- 欠陥を補う/补救缺点.
- たりない原料は輸入でおぎなっている/缺乏的原料,靠进口来补充.
- もうすこしことばをおぎなわなければ,意味がよくわかりません/如果不稍补充一些话,意思就不大明白.
(2)〔あなうめ〕[損失を]补偿;
[元の状態に]填补;
[不足を]弥补.
- 欠損を補う/补偿亏损.
- 財政不足を補うため国債を発行する/为弥补财政不足发行国债.
- こんどの成功は前の失敗をおぎなってあまりある/这次的成功足以补偿以前的失败而有余.
【他五】
补充;
弥补