招待,款待,张罗.
- なにもおかまいしませんで失礼いたしました/慢待得很〔没什么招待的〕,真对不起;
招待不周到,很对不起. - どうぞおかまいなく/请别张罗;
请别管我;
请别为 * 心;
请别客气. - どうぞおかまいなくお食事をすませてください/请您吃您的饭〔继续用饭〕,别管我.
おかまいなし
(1)〔もてなさない〕招待不周,慢待得很.
(2)〔気にかけない〕不管,不在乎,不放在心上,不介意,不顾.
- 費用はいくらかかってもおかまいなしだ/不论花费多少全没关系.
- 規律などおかまいなしだ/也不管什么纪律.
- 人の迷惑もおかまいなしにさわぐ/大声吵闹,也不管搅扰别人.
招待,款待,张罗
【名】
招待;
款待;
驱逐出境