(1)〔かんがえる〕想,思索,思量,思考.
- わたしもそう思う/我也这样想.
- ものを思いながら歩く/一边思索一边走.
- 思うことをそのまま言う/心里怎么想就怎么说.
- 彼はなにを思ったか急にフランス語の研究をはじめた/他不知想什么,忽然学起法语了.
(2)〔信じる〕相信,确信.
- わたしは彼がそんなばかなことをするとは思わない/我不相信他会做那样的傻事.
(3)〔おしはかる〕预想,预料,推想,推测,估计;
想象,猜想.
- 思うほどの結果が得られない/得不到预想的结果.
- 仕事は思ったより楽だった/工作比预想的容易.
- 彼は来るだろうと思う/我预料他会来的.
- まあ,ぼくの喜びを思ってみてくれ/你想一想我是多么高兴!
- 思ったほど悪くない/不象想象那么坏.
- だれがはいってきたかと思えばうわさの主/以为是谁进来了,却原来是正在念叨的那个人;
说曹操CC曹操就到.
(4)〔感じる〕感觉,觉得.
- 恥ずかしく思う/觉得害羞.
- ありがたく思う/感谢.
- これはへんだと思った/我觉得这很奇怪.
【他五】
思索;
相信;
预想;
感觉;
期待;
怀念;
爱慕;
担心;
回忆;
猜疑;
认为
[ 思う;
想う ]