お世辞

罗马音【oseji】假名【おせじ】

お世辞汉语翻译:

[こびへつらい]恭维(话),奉承(话),献殷勤(的话);
[応待]应酬话.
  • お世辞をいう/说恭维话.
  • お世辞がうまい/善于应酬;
    会奉承人.
  • 心にもないお世辞をいう/说言不由衷的恭维话;
    说假献殷勤的话.
  • お世辞たらたらだ/油嘴滑舌地恭维.
  • お世辞のないところを申しますと/我直率地跟您说.
  • 君はお世辞にそう言ってくれるのだろう/你是恭维我才那么说的吧.
  • あの人を学者とはお世辞にも言えない/即使捧着说也不能说他是个学者.
纠错

猜你喜欢:

评论发表评论

电脑版 日汉词典
单词乎 dancihu.com