(1)多嘴多舌『成』,好说话,爱瞎聊,健谈.
- おしゃべりな女/爱讲话的女人.
- おしゃべりなおばあさん/碎嘴子的老太婆.
- おしゃべりするな/别嚼舌头啦! 别瞎聊啦!
- 彼はよけいなおしゃべりはしない/他不讲废话.
(2)多嘴多舌的人,爱饶舌的人,爱讲话的人,话匣子,碎嘴子.
- あのおしゃべりがまた告げ口をしたな/那个喋喋不休的快嘴子又在传舌搬弄是非了.
- ずいぶんおしゃべりな女だなあ/好一个饶舌的女人啊!
(3)〔雑談する〕闲谈,聊天儿.
- ちょっとおしゃべりするうちに時間になった/闲聊了一小会就到钟点了.
- おしゃべりしないで早く家へ帰れ/别闲聊了,早点回家去吧!
多嘴多舌,好说话,爱瞎聊,健谈