(1)〔押さえつける〕压上,按上,摁上;
挤住.
- 石で漬物を押し付ける/用石头把咸菜压上.
- 上から手で押し付ける/用手从上面摁〔按住〕.
- 相手をぐいぐいと壁に押し付ける/把对方使劲地顶在墙上.
- 胸にけん銃を押しつけられる/被 * 顶住胸口.
(2)〔しいる〕强使人接受,强迫人做,强加于人,硬推给别人;
[責任のがれをする]推委,推卸.
- 品物を人に押し付ける/把东西硬塞给人家.
- いやな仕事を人に押し付ける/把讨厌的工作推给别人.
- 自分の意見を他人に押し付ける/把自己的意见强加于人.
- 罪を人に押し付ける/嫁罪于人.
- 責任を押し付ける/推卸责任.
押しつけられた縁は続かぬ 强迫的姻缘不久长;
强扭的瓜不甜.
【他下一】
挤住;
推诿;
强迫人做;
嫁祸;
强嫁