汉语翻译
(1)〔礼儀〕礼,礼貌;
[礼儀作法]礼法;
[礼節]礼节;
[礼式]礼仪.
- 礼を失する/缺乏礼貌;
失礼. - 礼を尽くす/尽到礼节;
礼节周到. - 礼をもって人を遇する/以礼待人.
- 彼女はまったく礼をわきまえない/她一点也不懂礼貌.
(2)〔敬礼〕敬礼,行礼;
[おじぎ]鞠躬.
- 先生に礼をする/向老师敬礼〔行礼〕.
- 帽子をとって礼をする/脱帽敬礼〔行礼〕.
- 挙手の礼をする/行举手礼.
- 起立,礼/起立,敬礼!
(3)〔謝意〕[礼を述べる]道谢,致谢;
[感謝のことば]谢词;
[感謝する]感谢,谢.
- 礼を述べる/道谢.
- じつにお礼の申しようもございません/实在不胜感谢之至.
- なんとお礼を申し上げてよいかわかりません/真不知怎样向您道谢才好.
- お礼とは痛み入ります/实在不值一谢.
- お礼にはおよびません/不必致谢.
- お礼のしるしにお納めください/一点心意,请收下.
- いいえ,お礼を言わなければならないのはわたしのほうです/不,倒是我应该向您道谢.