汉语翻译
(1)〔留守番〕看家,看门.
- 娘に留守を頼んで出かける/嘱咐女儿看家后出门;
出门时让女儿看家.
(2)〔不在〕不在家.
- 家を留守にする/不在家;
家里没有人;
家中无人. - 主人は留守です/主人不在家.
- 1時間ばかり留守をする/出去一小时左右不在家.
- 留守にどろぼうがはいる/不在家时进来小偷.
- 散歩に行って留守だ/出外散步去了,不在家.
- 留守にして失礼しました/我没在家很对不起.
(3)〔おろそか〕[なおざりにする]忽略;
[気がまわらない]开小差,思想不集中.
- 話に夢中で手もとが留守になる/光顾说话,手头的活儿都忘了.
- 勉強がお留守になる/学习被忽略了.
- ほかのことを考えていて,頭がお留守になっていた/因为想别的事,脑子开了小差.
留守を預かる 负责看家.
留守を使う 佯称不在家.