汉语翻译
(1)〔おしはかる〕推察,推测,揣测,想象;
[観察する]观察,察知;
[わかる]判断,了解到.
- 察するところ/据推测;
据视察;
很可能;
看来. - 彼の口ぶりから察すれば/从他的口吻来看〔揣测〕.
- 原因を察する/推测原因.
- わたしの察するところでは…/据我的观察〔判断,揣测〕,…….
- 彼女の事情はだいたい察することができた/她的情况大体可以想象到了.
- うわさから察すると彼は浮気者らしい/从大家的传说来看,他似乎是个风流人物.
- 君の察するとおりだ/那和你揣测〔想象〕的一样;
你算猜对了. - 察するところ君も欲しいのだろう/据我看,你也想要吧.
- 天下の大勢を察する/观察天下大势.
(2)〔思いやる〕谅察,体谅.
- ご心中をお察しします/我体谅您的心意.
- わたしの気持ちを察してください/请体谅我的心情.
- 相手の要求を察する/体谅对方的要求.
- 少しはわたしのことも察してくれてよかろう/我希望您对我也能有所体谅(才好).
- その気持ちは察するにあまりある/这种心情不难体谅.