汉语翻译
Ⅰ《自動》
(1)〔はべる〕在身旁伺候.
(2)〔待つ〕等候.
- ずっと彼のうしろに差し控えていた/一直在他后边等候.
Ⅱ《他動》
(1)〔控えめにする〕节制;
控制.
- 塩分を差し控える/节制吃盐.
- 今,真実を告げるのは差し控えよう/把真实暂时保留,不告诉他.
(2)〔やめておく〕保留,避免,不作.
- 差し出口は差し控える/不多嘴.
- 発言を差し控える/避免〔不作〕发言.
- 発表を差し控える/暂缓发表;
不发表. - 明日の訪問は差し控える/明天且不去访问吧.
【自下一】
在旁伺候;
等候
【他下一】
节制;
慎重;
保留;
避免