汉语翻译
(1)〔やかましくする〕吵,吵闹;
[わめいて]吵嚷.
- 火事だと騒ぐ/吵嚷说着火啦.
- 酒を飲んで大いに騒ぐ/喝了酒胡闹.
- あそこでなにを騒いでいるのだろう/在那儿吵吵什么呢?
(2)〔あわてる〕慌张,着忙;
[動揺する]激动,兴奋不安'.
- 心が騒ぐ/心里慌乱.
- 彼はこの知らせを聞いても,べつに騒がなかった/他听到了这个消息,也没怎样慌张.
- 今になって騒いでも始まらない/事到如今,着忙也没有用.
(3)〔騒ぎを起こす〕骚动,闹事,显出不稳.
- 入場を求めて騒ぐ/吵吵闹闹地要求入场.
- インフレで世間が騒いでいる/因通货膨胀问题群众骚然.
(4)〔注目される〕极力称赞;
[世論が]哄嚷;
[もてはやされる]吹捧.
- あの * も昔はずいぶん騒がれたものだ/那个女演员从前曾经哄动〔轰动〕一时.
【自五】
吵闹;
慌张;
闹事;
极力称赞;
不安;
张罗;
匆忙;
酒后胡闹