不论,尽管,姑且不论,即使,也罢.
- なにごとにせよ/不论什么事.
- どんな貧乏にせよ/不管多么穷.
- 真偽いずれにせよ/真假姑且不论.
- 酒のうえにせよこんな乱暴はけしからん/尽管是喝了酒,这么胡来也不象话.
- 役人にせよなんにせよそんな無礼な申し分はないはずだ/官员也罢,什么也罢,也没有权利说这样没礼貌的话.
『比較』“不论” “尽管” “姑且不论” “即使” “也罢”:“不论”は任意の事柄をあげ文頭におく.“尽管”は特定の事実をあげ文頭におく.“姑且不论”は「ひとまずさておき」の意で,文末におく.“即使”は「たとえ…にせよ」というような硬い言い方.“也罢”は例をかさねてあげ,とるにたらぬという気持ちを表す.
不论,尽管,姑且不论,即使