汉语翻译
尚武.
〈植〉
(1)菖蒲.
- しょうぶの節句/端午节D.
- しょうぶ湯/(端午节)浸以菖蒲的洗澡水〔浴池〕.
- しょうぶ酒/用菖蒲泡制的酒.
(2)〔ネジアヤメ〕马蔺,蠡实.
(1)〔勝敗〕(争)胜负(),胜败.
- 勝負を争う/争胜负.
- 勝負をつける/定胜负.
- 勝負を決する/决胜负.
- 勝負がつかない/不分胜负.
- 勝負の世界のきびしさ/竞争社会的严酷性.
- 勝負あり/有了胜负.
- 勝負なしの試合/平局的比赛.
(2)〔勝負ごと〕比赛,竞赛.
- いい勝負/势均力敌的比赛.
- 勝負にならない/势力悬殊不足一赛.
- じんじょうに勝負する/正大光明地比赛;
正正堂堂地比赛. - 勝負に勝つ/比赛中取胜.
勝負は時の運 胜败也凭时运(胜败不能预测).
【名】
【自サ】
胜负;
比赛
菖蒲,马蔺,蠡实
【名】
菖蒲
尚武