汉语翻译
(1)〔一家の〕[戸主]家长,一家之主;
[一家をきりもりする人]当家的.
- 一家の主人となる/做一家之主.
- 主人を呼びなさい/叫你们家长来.
(2)〔夫〕丈夫;
爱人.
- 主人のある女/有夫之妇.
- ご主人はご在宅ですか/您爱人在家吗?
- 主人はただいま外出しています/(我)丈夫现在不在家.『比較』“丈夫”と“爱人”:“丈夫”は「亭主」の意.“大丈夫主义”(亭主関白)のように,やや夫権を強調した言い方.“爱人”は新中国成立後生まれた語.“我丈夫”“你爱人”のように使う.どちらも夫婦間の呼びかけには使わない.
(3)〔接待する人〕主人.
- 主人の席につく/就主人席位.
- 主人気取りでいる/以主人自居.
- 主人役/东道(主).
(4)〔店の長〕主人,老板,店主;
[旧時,使用人から見て]东家.
- 主人持ち/有雇主的人.
- この店の主人とは顔なじみだ/我跟这个铺子的老板〔掌柜(的)〕很熟.
【名】
家长;
一家之长;
主人;
丈夫;
老板;
店主