汉语翻译
(1)〔物や人に〕紧紧抱住;
[両腕で]搂住;
[指で]抓住.
- おぼれそうになって木切れにしがみつく/眼看要下沉,于是抓住了木头.
- ふところにしがみつく/偎在怀里.
- 恐ろしさで子どもが母親にしがみついて泣く/小孩儿吓得紧紧搂住妈妈哭.
(2)〔固執する〕抓住……不想离开〔放手〕.
- 古いやり方にしがみつく/墨守常〔成〕规.
- 彼はいつも机にしがみついて離れない/他老是坐在桌前不想离开.
(3)〔地位に〕不想离开(现在的职位),恋栈.
- 社長のいすにしがみつく/不想离开社长的职位.
- 現在の地位にしがみつくことしか考えない/只顾保住现在的地位.
紧紧抱住,搂住,抓住,抓住~~不想离开[放手]