单词乎
首页 - 日汉词典 - 始末

始末

罗马音【simatu】
假名【しまつ】

汉语翻译

(1)〔事の次第〕(事情的)始末,颠末,原委.
  • 事の始末を語る/讲述事情的始末.
(2)〔わるい結果〕情形,情况;
(坏的)结果(),结局,地步,(落到)……样子.
  • こんな始末になってしまった/落到了这步田地;
    落得了这种样子.
  • あの始末では,どうにもならない/事情落到那种地步,无法挽救.
  • 泣き言を述べる始末だ/竟然发起牢骚来了.
  • なんだこの始末は/这是怎么回事?怎么搞成这个样子?
(3)〔処理〕处理,应付.
  • 始末をつける/处理;
    收拾;
    善后.
  • 後始末をする/善后.
  • 始末に負えない/不好处理;
    难以应付;
    不好弄;
    难对付.
  • あいつはどうも始末が悪い/那个家伙真难对付.
  • 後の始末はわたしがする/由我收拾残局.
  • 始末に困るほど金がある/钱多得不知道怎么花;
    有的是钱.
  • 自分で自分の始末をする/由自己来处理自己的问题.
  • ちゃんと始末する/妥善处理.
  • 彼は自分の始末もできない/他连自己都不能照顾〔照料〕了.
(4)〔倹約〕俭省,节约,撙节.

【名】
【他サ】
始末;
原委;
情况;
情形;
处理;
应付;
节约;
俭省
0
纠错
猜你喜欢
取立命令しょうぶ胴切り黄麻紙酔い覚まし敵機蕭条薦めなんなんとする
应用推荐