汉语翻译
(1)〔事情をくみとる〕[思いやる]体谅;
[優待する]照顾.
- まだ年少な点を斟酌する/体谅年纪尚小.
- 採点に斟酌を加える/打分时加以照顾.
- この点を斟酌して今度だけは許す/照顾到这一点只准许这一次〔下不为例〕.
(2)〔考慮する〕考虑,斟酌,酌量;
[割り引く]打折扣.
- 双方の言い分を斟酌する/考虑双方的理由.
- 紙面の都合で広告文の長さを斟酌する/因版面有限,酌量广告文章的长度.
- あの人の話は斟酌して聞かないとひどい目にあう/他的话若不打折扣去听,会上大当.
(3)〔控えめにする〕客气.
- なんの斟酌もなく処罰する/毫不客气地加以处罚.
- なんの斟酌する必要があるもんか/有什么需要客气的.
体谅,照顾,考虑,斟酌