汉语翻译
(1)〔思いしたう〕回忆,追忆;
[なつかしんで]怀念;
[離別した人・環境を]想念;
[昔のことを]缅怀.
- 故郷を偲ぶ/怀念故乡.
- 故人を偲ぶ/怀念死者.
- 昔を偲ぶ/缅怀往昔.
- 在りし日をしのばせる品々/使人追念往日的各种物品.
- A氏を偲ぶ会/追念A先生的(座谈)会.
- これを亡き友を偲ぶよすがとしよう/借此来纪念亡友吧.
- その城を見ると天正時代がしのばれる/看到那座城使人缅怀天正时代.
(2)〔めでる〕欣赏,赞赏.
- 話しぶりから学識の深さがしのばれる/从说话的风度,就可想见他学识的精深.
【他五】
回忆;
想念
[ 偲ぶ;
慕ぶ ]