汉语翻译
(1)〔そのまま〕[状態が]就那样(完了)();
[続かない]没有下文.
- 事件はそれなりになっている/事件后来没有任何发展.
- 松本さんには年賀状を出してからそれなりになっている/给松本先生寄出贺年片,后来再没通信.
(2)〔相応に〕恰如其分『成』,相应地.
- それはそれなりに意義がある/那个有那个的意义.
- それなりにまとまっている/达到了一定〔与之相应〕的程度.
- 不十分ではあるが,それなりの役目ははたした/虽然不太好,但也恰如其分地发挥了作用.
- 病人が危篤状態にある場合にはそれなりの救急措置をとる/病人如陷入危笃状态,要进行适当的抢救.
就那样(完了),没有下文,恰如其分,相应地