Ⅰ《名》
(1)[物を]喜好;
[人や物を]喜爱';
[物を]爱好;
[おもに良くないものを]嗜好.
(2)〔色好み〕好色.
Ⅱ《形動》
(1)〔物を〕[好く]爱,喜欢,喜好;
[愛好する]爱好;
[好み]嗜好.
- 音楽が好きな人/音乐爱好者.
- わたしは北京の秋が好きだ/我爱〔喜欢〕北京的秋天.
- ぼくは登山が好きだ/我喜好爬山.
- あなたの好きな学科は何ですか/你喜好的学科是什么?
- わたしはたばこが好きでない/我不喜欢吸烟.
『比較』“喜欢”“爱”“爱好”“喜好”“嗜好”: “喜欢”は,対象が人でも物ごとでも,ごくふつうに使ってよい.“爱”は,おもに人に用いるが,事がらでもよい.事がらのときには,「しょっちゅう…する」という意味をふくむ.
- わたしは彼のまじめなところが好きだ/我爱他老实.
- 彼を好きになってしまった/我爱上了他.
- 彼をどうしても好きになれない/我对他怎么也爱不起来.
- ぼくは野球が好きだ/我爱打棒球.“爱好”と“喜好”は,事がらについて使い,人や具体的な物については,あまり使わない.
- わたしはスポーツが好きだ/我爱好〔喜好〕体育活动.“喜欢”はどんな対象にでも使えるが,“嗜好”は,“他嗜好(打)麻将”などよくない意味あいの事物に使う.
【名】
喜好;
嗜好;
好色
【形動】
爱好;
产生感情;
随便;
任意