汉语翻译
(1)〔し終える〕弄完,搞完,办完;
[終わらせる]结束.
- 用事を済ます/办完事情.
- 宿題を済ましてからテレビを見る/做完习题〔作业〕再看电视.
- 明日までに済まさなければならない仕事がある/有件工作明天以前非搞完不可.
- このままでは済まされない/(事情)这样可不能算完. 『語法』「…を済ます」はその動詞の直後に“完”をつけるだけでよい.
(2)〔借りを返す〕偿清,还清.
(3)〔まにあわせる〕对付,将就.
- 辞書がなければ一日も済まされない/一天没有词典也不行.
- 昼ご飯はパンで済ました/午饭吃面包将就过去了.
- 無しで済ます/没有也对付〔将就〕过去.
(4)〔すっかり…する〕完全成为…….
【他五】
弄完;
偿清;
对付;
将就
【接尾】
表示完全成为...