(1)〔人格が〕[実直な]坦率,直率,老实;
[純心な]纯朴,天真,不隐讳.
- 素直な生徒/老实〔天真〕的学生.
- 彼は素直に育った/他长得很天真纯朴.
- 素直に友人の忠告を聞く/老老实实听从友人的忠告.
- 素直に白状する/坦白交待;
老老实实坦白出来. - 素直さが足りない/不够老实.
(2)〔従順な〕听话,柔顺,温顺.
- 素直な子ども/很听话的孩子.
- どうしても素直になれない/怎么也直率不了.
- 彼はこんな要求に素直にうんと言う人間ではない/他不是顺顺当当〔乖乖〕地答应这样要求的人.
(3)〔くせのない〕[芸などが]大方,工整,地道,纯正;
[長いものが]笔直,没有虚饰,不矫饰.
- 素直な字/(工整)的字迹.
- 素直な髪の毛/柔软直溜的头发.
- 素直に伸びた木/没有旁杈的,笔直的树.
【形動】
坦率;
纯朴;
笔直;
没有虚饰