(1)〔おそろしい〕可怕,惊人,骇人『書』.
- 凄じい光景/可怕〔骇人〕的光景.
- 凄じい顔つき/可怕的长相.
- 自動車が凄じいスピードで走って来た/汽车以惊人的速度驰来.
- 凄じい音を立てて爆発した/发出惊人的响声 * 了.
(2)〔激しい〕猛烈,厉害.
- 凄じい声でわめく/大声叫喊.
- 凄じい攻勢にでる/采取猛烈攻势.
- 凄じい勢いで発展する/迅猛〔蓬勃〕发展.
- 人気が凄じい/名声很高;
大受欢迎;
哄动一时. - このレコードの売れ行きは本当に凄じい/这个唱片真是畅销得不得了.
(3)〔あきれた〕不象话,真够呛『方』,荒唐透顶,糟糕『口』.
- これが東洋一とは凄じい話だ/这也叫作东洋第一,可真够呛!
可怕,惊人,骇人,猛烈