Ⅰ《名》
(1)〔無料〕[ただで与える]白给;
[費用が不要]免费,不要钱.
- 唯・只の酒/不要钱的酒.
- 唯・只でもいらない/白给也不要.
- 唯・只でもらえる/白得.
- 唯・只よりたかいものはない/没有比白得的东西再贵的了;
* 口短拿人手短.
(2)〔普通〕普通;
[並の]平凡;
[平生の]平常;
[概して]一般.
- あの人は唯・只の人ではないらしい/他不象是个一般〔平凡,平常〕的人.
- 唯・只でさえ寒いのに…/本来就很冷,何况…….
- 唯・只の体ではない/不是正常的身体;
[身ごもっている]怀孕了. - これは唯・只ごとではない/这不是一般的事情.
(3)〔…ではすまない〕饶.
- こんなことをして唯・只ではおかないぞ/干这种事情可不饶你.
- それが社長の耳にはいったら,唯・只ではすまないだろう/这要是被经理听见了,不会饶了你.
Ⅱ《副》
(1)〔単に〕[…あるのみ]只有;
[…にすぎない]只是,不过(是)(),只不过(是)();
[…しかできない]只能.
- 唯・只聞いてみただけです/只是打听了一下.
- 唯・只命令に従うのみ/只有服从命令.