(1)〔利益・幸福〕为〔对〕……利益,为〔对〕……好处,为〔对〕……益处.
- 為になる/有好处;
有用处. - 国家の為に死ぬ/为国家(的利益)而死.
- 学校の為に尽力する/为学校(的利益)尽力.
- 子の為を思う/为孩子(的幸福)着想.
- 学生の為になる本を書く/编写对学生有益的书.
- そんなことをすると為にならんぞ/那么做(对你)可没好处.
- 彼はわたしの為を思ってくれるのだ/他是为我着想.
- それは君の為なのだ/那是为你好.
(2)〔目的〕为,为了.
- 謝意を表する為/为了表示谢意.
- 万一の為に貯蓄する/为防备万一而储蓄.
- 念の為に言っておく/为了慎重说一下.
- 彼の為に送別の宴をひらいた/为他举行了送别宴会.
- 人は食う為に生きるのではなくて,生きる為に食うのだ/人不是为了吃饭而活着,而是为了活着而吃饭.
(3)〔原因・理由〕因为;
由于,结果.
- 寒さの為に死ぬ/因为寒冷而死亡.
- 病気の為にこられなかった/因病而没能来.
【名】
利益;
因为;
由于;
结果;
目的