〈動〉鳕鱼,大头鱼.
たらのき
Ⅰ《接続助詞》
(1)〔未成立の事柄をあげ,成立した場合についての判断・意見を述べる〕要是,如果,……的话de.
- 東京に大地震が起こったら,大きな被害が出るだろう/东京发生大地震的话,会大受损害.
- そんなことをしたら,先生にしかられるよ/要是干那样的事,会被老师骂的.
- あした雨が降ったら,試合は延期する/如果明天下雨,比赛暂停.
- ひとりで行きたければ,ひとりで行ったらいい/想一个人去的话,一个人去也行.
(2)〔できごとや状態に遭遇したきっかけを表す〕
- けちと言ったらなぐられた/说他小气,结果被揍了一顿.
- 外へ出たら雨だった/出去一看在下雨.
- 静かだと思ったらもう寝ていた/心想他怎么不吱声,原来他已经睡着了.
Ⅱ《係助詞》
(1)〔話題を提示する〕若说……,要是提到……,没想到.
- あの子ったら親のいうことなんかちっともきかないんだから/真没想到那个孩子呀,一点儿不听父母的话.
- 君ったら,ぼくが困っていてもちっとも助けてくれないんだね/没想到你这个人,在我困难的时候,一点也不肯帮我的忙啊.
(2)〔意外・非難・強調〕倒,真是(再没有)()…….
- 田中さんたらあんがい親切なのね/没想到田中这个人倒是很热情的呀.
- おもしろいったらないんだ/再没有那么有趣的了!
- きたないったら話にならない/真是脏得不象话! 真是再没有那么脏的了!
要是,如果,~~的话,若说~~