Ⅰ《並列助詞》
(1)〔ふたつの動作・状態を並べる〕[重複・相前後しておこる]又……又……;
[どちらか一方が]或……或……;
[ときには]有时……有时……;
[交互に]时而'……时而……『書』;
[急におこる]匆……匆…….
- 泣いたり笑ったりする/又哭又笑.
- 小説を書いたり詩を作ったりしている/又在写小说又在做诗.
- 飲んだり食ったりして金を使う/又吃又喝地花钱.
- 部屋の中を行ったり来たりする/在房间里踱来踱去.
- 来たり来なかったりで,きまりがない/有时来有时不来,没有一定.
- 飛んだり跳ねたりする/又蹦又跳.
- 見たり聞いたりしたこと/所见所闻的事情.
- 北京と東京を行ったり来たりする/来往于北京和东京之间.
- 急に暑くなったり寒くなったりする/气候忽冷忽热.
(2)〔例示〕……什么的,……一类的.
- うそをついたりしてはいけない/不准说谎什么的.
- ひまなとき新聞を読んだりする/有空时看看报纸什么的.
- 見たりするな/别看了.
- 人に聞かれたりしたらたいへんだ/如果让人听到了,可了不得.
Ⅱ《終助詞》
又~~又~~,或~~或~~,有时~~有时~~,时而~~时而~~