汉语翻译
(1)〔ことなる〕不同,不一样;
[述語として]不一.
- 母が違う/异母.
- 違った目で見る/另眼相看.
- 大きさが違う/大小不同;
大小不一. - まったく違う/完全不同.
- だいぶ違う/很不一样.
- いくらも違わない/差不了多少.
- 口と心が違う/心口不一.
- わたしの考えは違う/我的想法不同.
- それは見本と違うから受けとれません/那个和货样不一样,不能接收.
- 彼はいつもと違ってめずらしく家にいる/他竟然出乎寻常地在家里呢.
- 彼はむかしと違ってずいぶんまじめになった/他不再象过去那样,变得相当认真.
(2)〔まちがっている〕不对,错.
- 計算が違う/算得不对.
- 電話番号が違っている/电话号码错了;
[でんわで]打错了. - 道が違う/路走错了.
(3)〔一致しない〕违背,相反;
[符合しない]不符,不符合.
【自五】
差异;
不同;
错误(同まちがう);
违背;
相反;
不正常