汉语翻译
(1)〔通行する〕通过,走过.
- 家の前を通る/走过家门.
- 左側を通ってください/请靠左边走.
- 山道を通って山村にたどりついた/走过山路,来到一个山村.
- この道は,夜あまり自動車が通らない/这条路晚上不大过汽车.
- 二人ならんで通れるくらいの道はば/两个人并排走得过去的路宽.
- 工事中だから人は通れない/因为正在修路不让人走.
- どの道を通って帰ろうか/走哪条路回去呢?
(2)〔つらぬき通る〕穿过.
- 人ごみのなかを通る/穿过人群.
- この部屋は風が通るから涼しい/这个房间通风,很凉快.
- ご飯がのどを通らない/吃不下饭.
(3)〔端までとどく〕通,通畅.
- この下水はよく通らない/这个下水道不通畅.
- 詰まっていた鼻が通る/不通气的鼻子通了.
(4)〔裏や中まで〕透过,渗透.
【自五】
通过;
走过;
穿过;
通;
通畅;
透过;
渗透;
(声音)响亮;
(客人)被请进屋里;
知名;
闻名;
通用;
得到承认;
(车辆等)通行;
通过(议会);
(考试)合格;
前后一贯;
合乎逻辑