汉语翻译
(1)〔端から端まで〕穿过,穿通,贯通.
- きせるを通す/通烟袋.
- 今度この道にバスを通すそうだ/听说这条路要通公共汽车了.
- すじを通して話しなさい/请通情达理地说.
(2)〔表から裏へ〕渗透,透过.
- 針に糸を通す/穿针引线.
- ガラス戸は光を通す/玻璃门透光.
- 防水加工したので水を通さない/经过了防水加工,决不透水.
- 窓をあけて風を通してください/请把窗户打开透透风.
(3)〔案内する〕让到里边.
(4)〔始めから終りまで〕连续,连贯;
[終りまで続ける]贯彻,一直…….
- 一昼夜通して読書する/连续读了一个昼夜.
- 生涯独身で通す/一辈子不结婚.
- 彼は学生時代にずっと一番で通した/他在学生时代一直考第一.
- 1年間を通して1日も休まなかった/全年一天也没请过假.
- その劇は40日間通して上演された/那出戏一直演了四十天.
【他五】
穿过;
穿通;
渗透;
透过;
(把客人)请到里边;
连续;
连贯;
坚持;
固执;
一意孤行;
(会议)通过;
通过(某人);
(事先)说妥,联系好;
通知;
告知