汉语翻译
(1)〔継続する〕继续;
连续;
连绵.
- お天気が続く/连续是好天气.
- この市況はおそらく来年まで続くだろう/这种市场行情将持续到明年(吧).
- 彼らの関係はまだ続いている/他们的关系还没断.
- 抗日戦争は8年間も続いた/抗日战争继续了八年之久.
- 行列が1キロも続いた/队伍排得足有一公里长.
- 雨が降り続く/阴雨连绵.
(2)〔たてつづけに〕接连发生.
(3)〔ひきつづき〕继……之后,接着,跟着.
- 洪水のあとには悪疫流行が続く/洪水之后接着就要流行疫病.
- 彼も続いて辞職した/他也跟着辞职了.
(4)〔つながる〕连着,通到.
- 彼の家の庭は小川まで続いている/他家的庭院后边连着小河.
- この道は駅に続いている/这条路通到车站.
(5)〔もちこたえる〕接得上,够用.
(6)〔あとにしたがう〕后继,跟上.
【自五】
继续;
延续;
接连发生;
接连不断;
继...之后;
与...接连;
接得上;
够用(同持ちこたえる);
后继;
跟上;
次于;
接续