汉语翻译
(1)[にぎる]抓住(……不放);
[にぎってひく]揪住.
- チャンスを捕まえる/抓住机会.
- 袖をつかまえて放さぬ/揪住袖子不放.
- 給仕をつかまえてカクテルを注文する/叫住服务员要 * .
- その点をしっかりつかまえなくてはならない/必须牢实地掌握这一点.“……不放”とすると,さらにしっかりつかまえることになる.
(2)〔とらえる〕[主に動物を]捉住,逮住;
[動物・犯人を]捕捉.
- 犯人を捕まえる/逮住犯人.
- 猫を捕まえる/把猫捉住.
- 車を捕まえる/叫住(行驶中的无客的出租)汽车.
(3)〔相手にしようと〕揪住.
- 人をつかまえて長談義をする/揪住人喋喋不休〔谈个没完没了〕.
抓住,揪住,捉住,逮住,捕捉