汉语翻译
(1)〔つまること〕[穴や管などの]堵塞;
[いっぱいになる]充塞;
[長さ・時間などの]缩短;
[経済的な]困窘.
(2)〔果て〕到头,尽头.
- とどの詰まり/到头来;
最后;
终于. - どん詰まり/末了;
最后. - 身の詰まり/下场;
结局;
归宿.
(3)〔要するに〕总之;
[結局]究竟.
- 詰まり,君は行きたくないというんだね/就是说,你的意思是不想去;
总之你是不想去的吧. - 詰まり君はなにをしたいのか/你究竟想干什么?
- これは詰まり君のためだ/总之,这是为了你.
(4)〔すなわち〕就是说,也就是,即『書』.
- 父の姉の娘,詰まりわたしのいとこが近く上京してくる/父亲的姐姐的女儿,也就是〔即〕我的表姐〔妹〕不久来京.
【副】
总之;
一句话;
就是说;
也就是;
即(同すなわち)