汉语翻译
【名】
(法律上的)罪;
(宗教上的)罪孽;
罪恶;
(道德上的)罪过;
罪咎
装载
松雀鹰
将死
〈将棋〉将死(老将).
- 詰みになる/将死.
- あと1手で詰みだ/再一步就将死.
〈動〉松雀鹰.
装载.
- 30トン積みの貨車/载重三十吨的货车.
- 船積みで送る/用船装运.
(1)〔法律上の〕犯罪,罪,辜.
- 罪を犯す/犯罪.
- 罪に服する/服〔伏〕罪.
- 罪を問う/问罪.
- 罪を許す/赦罪.
- 罪なき被害者/无辜的受害者.
- 彼らはなんの罪があって,このような迫害を受けなければならないのか/他们何辜遭此荼毒.
(2)〔宗教上の〕罪孽.
(3)〔道徳上の〕罪过,罪咎,罪责;
[落ち度]过错,错;
[責任]责任.
- わたしの罪ではない/不是我的过错.
- 罪を他人に着せる/委罪于人.
- この失敗はだれの罪か/这个失败是谁的罪过?
- 罪はわたしにある/是我的错〔责任〕;
罪过〔责任〕在我.
(4)〔無慈悲なこと〕[悪事]坏事,歹事;
[宗教的な]罪孽勾当,造孽;
[残忍]狠毒,残忍.
- 罪なことをする/干罪孽勾当.
- 罪なことを言うな/别说业障话.
- 君もまったく罪な人だ/你真是个造孽的人.