(1)〔漏れる〕[秘密が]泄露;
[声が]听得清楚.
- 味方の情報が敵に筒抜けだ/我方的情报全都泄露给敌人了.
- 隣の部屋の話が筒抜けに聞こえる/隔壁房间的话声听得一清二楚.
(2)〔馬耳東風〕马耳东风『成』,耳旁风,耳边风.
- いくら忠告しても右から左へ筒抜けだ/怎么提意见也是耳旁风.
(3)〔通りぬけ〕穿堂而过.
- あの店は表から裏へ筒抜けになっている/那个铺子可以进前门出后门穿堂而过.
【名】
(秘密等)完全泄露;
一耳听进一耳出;
耳边风(同通りぬけること);
(房屋等)可以穿堂而过;
(金钱等)随收随花;
(房屋)漏得厉害(同つつもり)