汉语翻译
(1)〔時間的に〕一会儿,一下;
[とりあえず]暂且.
- ちょっと考えてから/稍加考虑之后.
- ちょっと待ってください/请等一会儿.
- ほんのちょっとの間にぬすまれた/转眼之间被偷走了.
- もうちょっとで終わる/再有一会儿就得.
- ちょっとおじゃまします/打扰您一下.
- ちょっと見たところでは本物らしかった/乍一看上去象真的似的. 『比較』“一会儿”“一下”: “一会儿”は形容詞や補語に用いる.“一下”は持続的な意味をもつ動詞の補語に用いる.本来は1回の動作をさす.
(2)〔量や程度が〕一点,有点,一些,稍微.
- ちょっと足りない/稍微不足.
- ちょっと考えればわかる/稍一思考就明白.
- 5万円とちょっと/五万日元还多一点儿.
- ちょっとした事にもおこる/对一点儿小事也生气.
- ちょっとした気遣い/一番心意.
- ちょっと時間がかかる/稍微费点儿时间.
- ちょっとやりでのある仕事/有些做头的工作.
- ちょっとしたかぜ/轻微的感冒.
- ちょっとはずかしく思う/觉得有些害羞.