汉语翻译
(1)〔受けとめる〕承接.
- バケツで雨もりを受ける/用铁桶接漏雨.
- ボールを受ける/接球.
- 朝日を受ける/迎着朝阳.
- 風を胸に受ける/迎风.
(2)〔得る〕承蒙,受到;
[通信を]接到;
得到;
奉.
- 教えを受ける/受教.
- あたたかい心くばりを受ける/承蒙关照.
- 厚いもてなしを受ける/受到殷勤的款待.
- 許可を受ける/获得许可.
- 治療を受ける/接受治疗.
- 命を受ける/奉命.
- 注文を受ける/接受订货.
- 人からの依頼を受けた/接受了人家的委托.“承蒙”はへりくだって用いる「こうむる」の意.
(3)〔被る〕遭受.
- 傷を受ける/受伤.
- 四面に敵を受ける/四面受敌;
四面楚歌. - あなどりを受ける/受侮.
【他下一】
承接;
承蒙;
承认;
答应;
遭受;
享受;
禀承;
理解;
奉;
迎着;
面向
【自下一】
受欢迎
[ 受ける;
請ける;
承ける ]