汉语翻译
【名】
后面;
背地里;
背影
(1)〔あと〕后,后面.
- 後ろの席/后座.
- ずっと後ろのほうに座る/坐在紧后边.
- 後ろへ回る/绕到后面.
- 後ろを振り返る/回过头看.
(2)〔かげ〕背,背面,背后;
背地里.
- 後ろから押す/从背后推.
- 人の後ろに隠れる/藏在人的背后.
- 敵の後ろを襲う/袭击敌人的背后.
- 心配するな,後ろにはおれがついている/别害怕,背后有我呢.
- その後ろに隠れた事実がもっとある/背后还有许多文章.
- 面と向かっては持ちあげ,後ろにまわっては悪口をたたく/当面捧场,背后骂娘.
後ろを付ける (给演员)提词.
後ろを見せる
(1)〔逃げる〕败走.
(2)〔弱みをみせる〕示弱.