汉语翻译
(1)〔向こう側へ行く〕渡,过.
- 舟で海を渡る/坐船渡海.
- 道を渡る/过马路.
- アメリカへ渡る/渡美.
- 橋を渡る/过桥.
- 左右を見てから渡りましょう/看好左右,再横过马路.
- 稲田を渡る風/掠过稻田的风.
(2)〔移動する〕(候鸟)迁徙.
- つばめが春とともに渡って来た/燕子一到春天就飞来了.
(3)〔生活する〕渡世,过日子.
- 実力がなければこの世界は渡れない/没有实力就不能在这个世界上活下去.
- どうかこうか世を渡る/勉强度日.
(4)〔所有物となる〕到手,归……所有.
- 子どもたちの手に渡る/到孩子们的手中.
- 人手に渡る/落入他人手中.
渡る世間に鬼はなし 人世间总有好人.
【自五】
渡;
过;
(从海外)渡来;
传入;
(风等)掠过;
(候鸟)迁徒;
过日子