(1)〔さわがしい〕[人の声が]吵闹,嘈杂;
[物音などが]喧闹,喧嚣,喧嚷.
- 喧しい,黙っていろ/太吵了,别说了!
- おやかましゅうございました/太打搅您了.
(2)〔わずらわしい〕罗嗦,麻烦,繁杂.
(3)〔気むずかしい〕拗脾气.
- 口うるさくて喧しい人だ/他是个碎嘴子,很烦人的人.
(4)〔きびしい〕严格,严厉;
[好みが]讲究,好挑剔.
- 規則が喧しい/规则很严.
- 警察の取り締まりが喧しい/警察取缔很厉害.
- 食べ物に喧しい/挑食;
讲究吃. - 礼儀に喧しい人/讲究礼节的人.
- 子どものしつけに喧しい/对孩子管教得严.
- こんどの先生は発音にたいへん喧しい/新来的老师对发音要求很严格.
(5)〔世評などが〕议论纷纷,哄动一时,传为话题.
- 老人問題がやかましくなっている/老人问题成了议论纷纷的问题.
(6)〔口うるさい〕呶呶不休『成』,唠唠叨叨.
【形】
吵闹的;
喧闹的;
罗嗦的;
繁杂的;
难以取悦的;
严格的;
严厉的