汉语翻译
(1)〔ようやく〕好不容易,终于,才.
(2)〔かろうじて〕勉勉强强.
- 家族4人がやっと生活していくだけの収入しかない/只有勉强够全家四口人生活的收入.
- やっと汽車に間に合った/总算赶上火车了;
好歹赶上了火车;
差点儿没赶上火车. - きのうの試合は5対4でやっと勝った/昨天的比赛以五比四勉强取胜.
- やっとの思いで頂上にたどりついた/好容易〔勉勉强强〕爬上了山顶.
やっとのことで 好容易;
好歹;
勉强.
- やっとのことでできた/好歹搞出来了.
- 彼はやっとのことで起き上がった/他好不容易才站了起来.