(1)〔じゅうぶんに・りっぱに〕[うまく]善于,做得好;
[こまかく]仔细;
[じゅうぶんに]充分地;
[心をこめて]热情地;
[しっかりと]好好地,很好地.
- 良くごらん/仔细看一看.
- 良く考えた上で/仔细考虑之后.
- 君はほんとうに良くやった/你干得真好.
- 良く詩を解する/很懂诗.
- 彼は良く勉強する学生だ/他是个很用功的学生.
- このオムレツは良くできている/这个煎蛋卷做得很好.
- 昨夜は良く眠れましたか/昨天晚上睡得好吗?
- 今わたしの言ったことを良く覚えておきなさい/我现在讲的话,你要好好记住.
- あの家はお客さんに良くする/那一家对待客人很热情.
- あんな男に何もそんなに良くすることはない/那种人根本无需那么热情照管.
(2)〔しばしば〕常常地;
[ややもすれば]动不动就…….
- 良く見る例/常见的例子.
- 良く注意される/动不动就挨批评.
- 良く映画を見に行く/常去看电影.
- 年をとって良くころぶ/上了年纪,动不动就摔倒.
- 青年の良くするあやまち/青年人常犯的毛病.
- 日本には良く台風がくる/日本常有台风.