汉语翻译
(1)〔近づく〕靠近,挨近.
- 冬がしのび寄る/冬天不知不觉地临近了.
- もっとそばへお寄りください/请再靠近一些.
(2)〔集まる〕集中,聚集.
- 砂糖のかたまりにありが寄ってきた/蚂蚁聚到糖块上来了.
- 3,4人寄って何か相談を始めた/三四个人聚在一起开始商量什么事情.
(3)〔立ち寄る〕顺便去,顺路到.
- 帰りに君のところにも寄るよ/回去时顺便也要去你那里看看.
- 学校の帰りに本屋へ寄る/从学校回来顺便到书店去.
- どうぞまたお寄りください/请顺便再来.
- この船は途中ほうぼうの港に寄る/这艘船沿途在许多港口停靠.
(4)〔一方へ寄る〕偏,靠,倾向于.
- 右へ寄れ/向右靠!
- 壁に寄る/靠墙.
- 駅から西に寄った所に山がある/在车站偏西的地方有山.
- 彼女の考え方は左に寄っている/她的想法偏左.
(5)[年齢が]增多;
[しわが]加重.